当前位置:网站首页 >> 作文 >> 最新询盘中英文大全(18篇)

最新询盘中英文大全(18篇)

格式:DOC 上传日期:2024-07-09 13:48:50
最新询盘中英文大全(18篇)
时间:2024-07-09 13:48:50     小编:一叶知秋

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

询盘中英文篇一

很好。至于交易详情我会给你打电话。

b:all right. you for your inquiry,i look forward to your calling.

好的。亨利先生,感谢你的询价,我期待着你的电话。

●we thank you for your enquiry of september 25.

感谢贵公司9月25日的询价。

thank you ! we will contact you as soon as possible.

感谢您的询价!我们将会尽快回复您。

we shall be glad to have your specific inquiry.

如能得到贵方特殊的询价,甚为感谢。

thank you for your quotation yesterday.

非常感谢您昨天来电询价。

询盘中英文篇二

贸易中常用的“询盘”英语

? 贸易中常用的“ 询盘 ” 英语

询盘 的提出

我们已向该公司提出询价( 询盘 )。

we addressed our inquiry to the firm.

对该公司的询价信, 我们已经回复。

we answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。

we have an inquiry for the goods received from the firm.

我们已邀请客户对该商品提出询价。

we invited inquiries for the goods from the customers.

敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。

we shall be glad to have your specific inquiry.

敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

询盘中英文篇三

如何表达在涨价前订货

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

要求及时供货

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。

要求代理商报价

we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。

敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

询盘中英文篇四

一、询盘例文

敬启者:

我们是最大的家具进口商之一,现对转椅(swivel chairs)感兴趣。

盼望贵公司早日报来温哥华cif最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。如有产

品目录,也请寄来两份。如果报价合理,我们将大量订购

如蒙早日回复,将不胜感激。

北京长城进出口公司

加拿大温哥华东方贸易公司经理

john smith

20xx年5月

orient trading co. vancouver, canada

may 10,2010

beijing great wall imp.& exp. corp.

dear sirs,

re: swivel chairs

we are one of the largest importers of furniture. at present we are interested in swivel chairs and would appreciate your giving us the lowest price cif vancouver, the earliest time of delivery and quantities available. please also send us two catalogues if available. if your price is reasonable, we will place a large order.

询盘中英文篇五

回复 询盘 告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

回复 询盘 ,量大折价

we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

如何追问买方意见

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

如何询问参展条件

from yesterday’s morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20 广交会 ”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

询盘中英文篇六

dear ms. smith, thank you for your inquiry about our office furniture in october. we enclose our latest catalogue and price list.

we hope you will be interested. if you need more details, please feel free to contact us. thank you for your letter of march asking for office stationery.

the enclosed catalogue contains all the details of our product range in most cases, we can supply the goods you need within ten days. we are looking forward to receiving your sincere order.

中文翻译:

亲爱的史密斯女士,感谢您xx月份对我们办公家具的询盘,随函附上我们最新的产品目录和价目表,希望您能感兴趣,如果您需要更多的细节,请随时与我们联系您真诚的布莱克先生,感谢您xx月份的来信,询问办公文具随函附上的目录包含了我们产品范围的全部细节,在大多数情况下,我们能在十天内你方所需的货物,我们期待着收到你方真诚的订单。

标签: 新学期

询盘中英文篇七

1. 迅速提供报价

gentlemen: june 4, 2001

thank you for your inquiry of june the 1st concerning the deer mountain bike. it gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. after studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. we look forward to the opportunity of being of service of you.

交易的契机

2. 如何讨价还价

gentlemen: june 8, 2001

we have received your price lists and have studied it carefully. however, the price level in your quotation is too high for this market, if you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. you should note that some price cut will justify itself by an increase in business. we hope to hear from you soon.

yours truly

3-1 同意进口商的还价

dear sirs: june 12, 2001

thank you for your letter of june the 8th. we have accepted your offer on the terms suggested. enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. you should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. however, for your order we have kept our prices down.

sincerely

3-2 拒绝进口商的还价

dear sirs: june 12, 2001

thank you for your letter of june the 8th. we regret that we cannot meet your terms. we must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. we must ask you for a keener price in respect to future orders. at present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. our current situation leaves us little room to bargain. we hope you will reconsider the offer.

truly

4. 主动联系采购商

dear sirs: may 1, 2001

inquiries regarding our new product, the deer mountain bike, have been coming in from all parts of the world. reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. enclosed is our brochure.

yours faithfully

5. 提出询价

dear sirs: , 2001

we received your promotional letter and brochure today. we believe that your would do well here in the . kindly send us further details of your prices and terms of sale. we ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. we look forward to hearing from you soon..

truly

6. 正式提出订单

gentlemen: june 15, 2001

we have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. we are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of september. the enclosed order is given strictly on this condition. we reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.

truly

7. 确认订单

gentlemen: june 20, 2001

thank you very much for your order of june 15 for 200 deer mountain bikes. we will make every possible effort to speed up delivery. we will advise you of the date of dispatch. we are at your service at all times.

sincerely

8. 请求信用证延期

gentlemen: sep. 1, 2001

we are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. we are afraid that your l/c will be expire before shipment. therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the l/c to .

sincerely

9. 同意更改信用证

gentlemen: sept. 5, 2001

we received your letter today and have informed our customers of your situation. as requested, we have instructed the beijing city commercial bank to extend the l/c up to and including september 30. please keep us abreast of any new development.

10. 请求开立信用证

gentlemen: june 18, 2001

thank you for your order no. 599. in order to execute it, please open an irrevocable l/c for the amount of us$ 50,000 in our favor. this account shall be available until sep. 20. upon arrival of the l/c we will pack and ship the order as requested.

sincerely

11. 通知已开立信用证

dear sirs: june 24, 2001

thank you for your letter of june 18 enclosing details of your terms. according to your request for opening an irrevocable l/c, we have instructed the beijing city commercial bank to open a credit for us$ 50,000 in your favor, valid until sep. 20. please advise us by fax when the order has been executed.

sincerely

询盘中英文篇八

询盘 并邀请访问

we had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter feb. 2, . would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. if your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

如何索要产品目录

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

根据广告询价

seeing your ad in“family life” we become interested in your silver wares of court styles. please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices . shanghai. it would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。

请贵方按随函附表所列产品提供“.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。

承使馆推荐询价

we learn from the our embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. there is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。

我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。

按样品询价

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。

按产品图片询盘

in your letter of december 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. we hope you would quote us the most reasonable price. as we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。

请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。

询盘中英文篇九

2000年5月20日

外贸函电:错运货物的回复

外贸函电:错运货物的回复(英文版)

20 may 2000

kee & co., ltd

34 regent street

london, uk

dear sirs:

thank you for your letter of 20 may regarding your order 。

we are sorry to learn that there was a mix-up in your order. we are now sending the consignment to you by airfreight. it should be with you within a week。

the necessary documentation will be sent under separate cover。

please hold the goods which were wrongly shipped for collection。

we offer our sincere apologies for the delay. should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。

yours faithfully,

tony smith

chief seller

外贸函电:错运货物的回复(中文版)

——先生:

五月二十日有关第645号定单的来信收到。

得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。

烦请暂存错运给贵方的货物。

如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。

销售部主任

托尼.斯密思谨上

2000年5月20日

询盘中英文篇十

要求按现金提货方式装运订货

dear sir or madam:

thank you for your order dated 28 april for 40 widgets. we would like to arrange for immediate shipment. unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. would it be acceptable to ship this order cash on delivery?

if you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. this information will be held in the strictest confidence.

we look forward to hearing from you.

yours sincerely,

hillary

延迟付款

dear sir or madam:

thank you for your letter dated 24 march. we are very sorry to hear about your company’s current financial problems.

we have considered your request to delay payment of your outstanding balance of us$ until 1 may of this year. we are happy to tell you that we can agree to your proposal.

we must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. it cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.

we wish you better times ahead.

yours sincerely,

hillary

确认供货

dear sir or madam:

as a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.

please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.

product name:

spec. number:

quantity:

price:

packing:

payment:

we hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. we look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.

yours faithfully,

hillary

询盘中英文篇十一

交易磋商、合同签订

订单 indent

订货;订购 book; booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid; bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价) offer

发实盘 offer firm

询盘(询价) inquiry;enquiry

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract

销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

交易方式

int (拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent

总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent

品质条件

品质 quality

原样 original sample

规格 specifications

复样 duplicate sample

说明 description

对等样品 countersample

标准 standard type

参考样品 reference sample

商品目录 catalogue

封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet

公差 tolerance

货号 article no.

花色(搭配) assortment

样品 sample 5%

增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

询盘中英文篇十二

外贸函电范例一般商业书信

1.通知

本厂已迁移到上述地址, 特此通知,

i inform you that i have now removed my factory to the above address.

我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。

having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.

本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。

we are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st may.

本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。

notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the bankers club on mar. 1.

今天我们已付给.先生120美元, 特此告知。

by this we inform you that we have today paid mr. . $120.

通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。

through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.

2.回信

公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。

we are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.

贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。

in answer to your favour of the 6th may, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。

in answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.

贵函收悉, 此地商场仍保持平静。

answering to your letter, we state that the market remains quiet.

至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。

kindly excuse our not replying to your favour of the 8th may unitl today.

本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。

in response to your letter of the 8th inst., i am pleased to say that mr. ?? is a man of trustworthy character.

关于所询h.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。

in response to your inquiry respecting mr. h., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.

关于s.公司的情况, 我们特此欣然函复。

we are glad to answer your inquiry concerning s. & company.

关于j.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人,

answering to your inquiry respecting mr. j., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.

17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。

replying to your letter of the 17th respecting the account, i will send you a cheque shortly.

3.收讫

您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。

i acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention.

6月1日贵函敬悉。

we are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st june.

本月5日来函敬悉。

we acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.

本商品将于12月最后一班轮船付运, 货到时请惠于告知。

kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in december.

我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。

we duly received your favour of the 15th may, contents of which we note with thanks.

6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。

we are in possession o fyour favour of the 6th june, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.

7月15日寄来的货物发票收悉。

we are in possession of your invoice of the 15th july.

7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: ...

your favour of the 7th july is at hand, and thank you for your order for: ...

7月10日来函敬悉。

your favour of the 10th july came duly to hand.

您昨天的信和所附来的100美元的.支票均已收悉。

your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand.

昨天贵函已收悉。

your favour of yesterday is duly received.

我们已收到您昨日写的信。

we have received your letter of yesterday.

我们如期收到您昨日发来的信。

we duly received your letter of yesterday.

我们于5月1日收到您4月3日的信。

we received on the 1st may your valued favour dated 3th april.

我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。

we duly received your favour of the 27th may, with a draft for $150.

2月6日来函收悉。

we have received your letter dated 6th february.

您6月5日的来函收悉, 多谢。

we have to own with thanks the receipt of your favour of 6th june.

询盘中英文篇十三

同意修改付款条件

dear sir or madam:

we thank you for your letter dated 6 june and are pleased to acknowledge your order no. 463 of the same date for ceramic tiles.

the modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.

all the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.

the following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:

1. bill of lading in duplicate

2. invoice, fob shanghai in triplicate

3. guarantee of quality

we will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.

you can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.

yours sincerely,

hillary

就要求以承兑交单付款作答复

dear sir or madam:

thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.

as an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.

if you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. we do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.

if you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.

yours sincerely,

hillary

要求开立信用状

dear sir or madam:

this is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation no. 341. we would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.

we would be grateful if you would expedite the establishment of the l/c so that we can ship the order on time. in order to avoid any further delay, please make sure that the l/c instructions are in precise accordance with the terms of the contract.

we look forward to receiving your response at an early date.

yours sincerely,

hillary

修改信用状

dear sir or madam:

your letter of credit issued by the royal bank of canada has arrived.

upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.

as direct sailings to portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. with regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.

with this in mind, i send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.

i trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.

yours sincerely,

hillary

延长信用状期限

dear sir or madam:

thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.

we regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. we faxed you earlier today to that effect.

we expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of august. we are arranging to ship it on the great wall-sailing from shanghai on 7 august.

we are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.

we send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.

yours sincerely,

hillary

请示提供信用资料

dear sir or madam:

thank you for you interest in our products. we hope the samples we sent you on 5 february were up to your expectations.

we would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. could you provide us that we can begin trading. could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?

please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. the information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.

we look forward to a long and prosperous relationship with your company.

yours sincerely,

hillary

拒绝赊销

dear sir or madam:

thank you for your order no. 6565 dated 1 july for 100widgets.

i regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. we can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.

we are sorry for the delay and await your instructions.

yours sincerely,

hillary

询盘中英文篇十四

外贸函电

外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或msn。

外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。

外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。

外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。

外贸函电的.语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。

范文:

一、如何表达在涨价前订货

thank you for your letter of october 10 for business copiers. we are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.

we want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,()并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二、要求及时供货

we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。

三、回复询盘告知无货

referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. whats more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

四、如何追问买方意见

in reply to your inquiry we sent you on may 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. as we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. we are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

五、如何询问参展条件

from yesterdays morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 canton fair. we hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

六、如何索要产品目录

we get your name and address from your local chamber of are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

七、按样品询价

we have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. please send your * corresponding to our * with the most reasonable price . singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港.最合理的报价。

询盘中英文篇十五

our price is the most favorable compared with the quotations from other manufacturers. you will find that from our price list, the price is subject to our confirmation. of course, we give you the most favorable price.

under this price, we have done a lot of business with other customers. please tell us the specifications, quantity and packing you want, so we can work out the quotation as soon as possible. this is the price but its just a guide.

what are you particularly interested in? whats your special requirement for packing? do you have any sample of packing here? can you have a look at it? id like to know if you find our specifications meet your requirements. im sure the price we submitted is competitive. a large number of enquiries witness the quality of our products.

we regret that the goods you inquired about are not available my quotation is based on reasonable profit rather than wild speculation. we keep the price close to the production cost. can you tell me which payment method you choose and will you accept delivery in batches over a period of time.

中文翻译:

我们的与其他厂家的报价相比是最优惠的,你会发现从我们的单上,以我方确认为准,当然我们给你方最优惠的,在这个下,我们与其他客户做了很多生意,请你告诉我们你方想要的规格、数量和包装,所以我们可以尽快制定出报价单这是表,但它只是一个指导,你有什么特别感兴趣的东西你对包装有什么特别的要求这里有包装的样品吗,你可以看看,我想知道你是否发现我们的规格符合你的要求我确信我们提交的是有竞争力的大量询盘见证我们产品的质量我们很遗憾你所询问的货物没有货,我的报价是基于合理的利润,而不是漫天要价,我们把保持在接近生产成本的水平上,你能告诉我你选择哪种付款方式,你会接受一段时间内分批交货吗。

询盘中英文篇十六

we insist on a letter of credit.

我们坚持用信用证方式付款。

as ive said, we require payment by l/c.

我已经说过了,我们要求以信用证付款。

we still intend to use letter of credit as the term of payment.

我们仍然想用信用证付款方式。

we always require l/c for our exports.

我们出口一向要求以信用证付款。

l/c at sight is normal for our exports to france.

我们向法国出口一般使用即期信用证付款。

we pay by l/c for our imports.

进口我们也采用信用证汇款。

our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.

我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。

you must be aware that an irrevocable l/c gives the exporter the additional protection of bankers guarantee.

你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。

is the wording of “confirmed” necessary for the letter of credit?

信用证上还用写明“保兑”字样吗?

for payment we require 100% value, irrevocable l/c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.

我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。

what do you say to 50% by l/c and the balance by d/p?

百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?

please notify us of l/c number by telex immediately.

请立即电传通知我方信用证号码。

the beneficiary of the l/c is to be china national corporation, beijing.

信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。

will you please increase the credit to $1000?

能不能把信用证金额增至1000美圆?

the credit is short opened to the amount of rmb100.

信用证的金额少开了人民币100元。

your l/^v^o. 48 is short of $29.

你方第48号信用证少开了29美圆。

many banks in europe are in a position to open l/c and effect payment in renminbi.

欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。

i open a letter of credit in renminbi with a bank in .

我在美国的一家银行开立了人民币信用证。

the barclays bank in london is in a position to open letters of credit in renminbi against our sales confirmation or contract.

伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立人民币信用证。

when do i have to open the letter of credit?

顺便问一句,您几时开立信用证呢?

when can you arrange for a credit under the new import license?

按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?

please open letter of credit in good time.

请及时开出信用证。

well open the letter of credit at sight.

我们会按时开证的。

i agree to use letter of credit at sight.

我同意用即期信用证付款。

is the credit at sight or after sight?

信用证是即期的还是远期的?

our letter of credit will be opened early march.

我们在3月初开出信用证。

well open the credit one month before shipment.

我们在装船前1个月开立信用证。

please open the l/c 20 to 30 days before the date of delivery.

请在交货前20到30天开出信用证。

this letter of credit expires on 15th july.

这张信用证7月15日到期。

the validity of the l/c will be extended to 30th august.

信用证的有效期将延至8月30日。

will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of l/c

你们能不能劝说客户将td204号信用证延期一个月?

to do so, you could save bank charges for opening an l/c.

这样做,你们可以省去开证费用。

its expensive to open an l/c because we need to put a deposit in the bank.

开证得交押金,因此花费较大。

we pay too much for such a letter of credit arrangement.

这种信用证付款方式让我们花费太大了。

there will be bank charges in connection with the credit.

开立信用证还要缴纳银行手续费。

a letter of credit would increase the cost of my import.

信用证会增加我们进口货物的成本。

the seller will request to amend the letter of credit.

卖方要修改信用证。

please amend l/c as follows.

请按下述意见修改第205号信用证。

your refusal to amend the l/c is equivalent to cancellation of the order.

你们拒绝修改信用证就等于取消订单。

询盘中英文篇十七

20 january

kee & co., ltd

34 regent street

london, uk

dear sirs:

this is to confirm your telex of 16 january 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans c&f singapore.

we telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at a$2,400 per metric ton, c&f singapore, for shipment during march/april 2004. this offer is firm, subject to the receipt of your reply before 10 february 2004.

please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

with regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. if, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. you may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate faithfully,tony smithchief seller

先生:二零零四年元月十六日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电传已收悉。

今日上午电传报价:精白米三百公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于二零零四年三或四月装运。以上实价需由贵公司于二零零四年二月十日前回覆确实。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

本公司与客户正洽售一批大豆交易,若贵公司愿意报以适当买价,本公司乐意出售。近来该类产品需求热烈,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实定单为盼。

从上文可以看出,即使翻译过来的外贸函电都有很规范的格式和用语。所以,外贸函电是一种很正规的函电,刚开始做 外贸的时候可以多看看别人是怎么写的。

询盘中英文篇十八

dear mr. amir,

many thanks for your inquiry dated(of) xxxx from .

in order to let us make more correct quotation accordingly, please kindly tell us the exact model number you prefer after checking our website of .

besides, to help us offer the best price, please also introduce your company as many details as you can. such as your company foundation time, how many workers, major product lines, company website and last years sales turnover if possible. more details better price.

waiting for your early reply.

best regards

amy

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服