当前位置:网站首页 >> 作文 >> 最新点绛唇 花信来时优秀

最新点绛唇 花信来时优秀

格式:DOC 上传日期:2023-04-23 07:30:37
最新点绛唇 花信来时优秀
时间:2023-04-23 07:30:37     小编:zdfb

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

点绛唇 花信来时篇一

蒹葭赏析

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

杨绛我们仨经典语录

推荐度:

鲁迅《孔乙己》原文及赏析

推荐度:

相关推荐

《点绛唇·花信来时》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下:

花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦。折断门前柳。

天与多情,不与长相守。分飞后。泪痕和酒。占了双罗袖。

《点绛唇·花信来时》是北宋词人晏几道所写的一首词。词人以一女子的口吻道别愁离恨,通篇弥满着伤感,怨恨的气氛。该词从恨起写到恨极,感情充沛,意蕴深致,且通篇平白如话,无典无僻语。

①点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五句,亦从第二句起用四仄韵。《词律》认为,上阕第二句第一字宜用去声,“作平则不起调”。但亦有作平起调者。

②花信:花开的风信、消息。古人将春天分为二十四番花信,即二十四番花信风,各种名花按花信顺序开放。

③“天与”二句:谓上天赋予了多情之心,却不肯给予长相守的机会。

④分飞:离别。

应花期而来的.风哟,你虽来了,但人已离散去,全不象那花儿依旧。人到春来瘦,等候着心上人,倚门盼归,折断了门前柳。天使人多情,但人却不能长相守。自咱们分别后,伴随我的,只是相思的泪、浇愁的酒.沾湿了我的双罗袖。

这又是一篇思妇之词。先说花开有信而人归无期,相比之下,产生了怨恨之情。继而说“又成春瘦”,因伤春而瘦,非只今年、去年、前年,乃至更早,就已是逢春必瘦了,可见伤春之长久而且深沉。其实,致瘦之因,伤春是表面的话,伤离才是真情。每年春天,柳梢青青,而“留”人不住,“柳”徒增恨,顺手折之,以表盼望游子归来之心意,不料三折两折,竟把门前的柳枝都折尽了。

过片,从尤人进而怨天,“天与多情,不与长相守”,这是怨恨老天爷自相矛盾,既使人多情,又不使人相守,多情与相守不能兼得,因而引出离别相思之苦。这里所表达的怨情是更深一层的了。

最后说到排遣愁苦的做法。借酒浇愁的话并未明说,只说“泪痕和酒,沾了双罗袖”,这里面已经包含着“酒入愁肠,化作相思泪”的意思,泪和酒已然混为一体,以罗袖扭之,故而沾湿。当然,这样写来,既是强调,也是夸张,而所表述的情意却是真挚的。

s("content_relate");

【《点绛唇花信来时》翻译赏析】相关文章:

点绛唇翻译及赏析

02-24

点绛唇赏析

05-19

点绛唇的赏析

04-11

《点绛唇》赏析

02-23

周邦彦点绛唇伤感翻译赏析

05-15

点绛唇·新月娟娟原文翻译及赏析

08-17

点绛唇诗词赏析

02-23

《点绛唇·感兴》赏析

06-24

《点绛唇》原文及赏析

02-24

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服