在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
美国英语全称篇一
提纲
1。 中国家庭与美国家庭的共性。
2。 中国家庭与美国家庭的个性。
both chinese families and american families are smaller than they used to be。 most young chinese parents have only one child, while young americans also prefer to have fewer children than their parents have。
however, unlike the chinese young people, many young american couples think it is not easy to get along with their parents。 they will leave their parents and have their own homes once they get married。 many of them would almost never live with their parents again。 it is a sad thing indeed。
things are different in china。 both the young and the old admit the problems between them, but they will try to understand each other。 besides, sons and daughters in china will feel that they must take care of their old parents while old people cannot help wanting to do some thing for their busy children。 so it is still very common in today's china to see married sons and daughters living with their parents。 however, china no longer has families where four generations live under the same roof。
美国英语全称篇二
假定你是高三学生李华。你的美国中学生笔友 george来信,询问你的暑假计划。请你根据以下要点用英语写一封回信告诉他你的几点安排(阅读,陪伴父母及做兼职)。内容包括:
1.你的安排及相应理由;
2.询问对方暑假计划。注意:
1.词数 100左右,开头与结尾已给出,不计入总词数;
2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
dear george,
how is everythinggoing?
dear george,
how is everything going?i’m glad to receive your letter, in which you asked about my plan for the coming summer holiday. and now i’m writing to tell you something about it.
to start with, i intend to read some books, ranging from famous chinese literary works to original english novels. as is known, wide reading contributes to enriching our knowledge and broadening our horizons. then what i’d like to do is (to) spend more time accompanying my parents by chatting more with them and helping do the housework, which i consider is a good way to repay what they have done for me. additionally, doing a part-time job during the holiday is also included in my plan because through it, not only can i acquire practical skills, but also the experience will enable me to adapt to the future social life more easily.
such is my arrangement, and what about yours? hopefully, you can share it with me. i’m looking forward to your reply.
yours,
li hua
亲爱的乔治,
一切都好吗?我很高兴收到你的来信,信中你询问了我对即将到来的暑假的计划。现在我写信告诉你一些事情。
首先,我打算读一些书,从中国著名的文学作品到英国原创小说。众所周知,博览群书有助于丰富我们的知识和开阔我们的视野。那么我想做的是花更多的时间陪父母,多和他们聊天,帮他们做家务,我认为这是回报他们为我所做的一切的好方法。另外,在假期做兼职也被列入我的计划,因为通过它,我不仅可以获得实用的技能,而且经验会使我更容易适应未来的社会生活。
这是我的安排,你的呢?希望你能和我分享。我期待你的答复。
你的,
李华
美国英语全称篇三
in china, the college entrance exam is believed to be the most cruel exam, which will decide a student’s future. many young people complain about this educational system, they yearn for the western education, which is reported to be much eaiser. but the fact is that not all foreign students like that.
在中国,高考被认为是最残酷的考试,这将决定一个学生的未来。许多年轻人抱怨这个教育体系,他们渴望西方的教育,西方教育一直被媒体报道上学轻松。但事实是,不是所有的外国学生都是这样轻松。
in america, high school students also need to take the very important exam so as to enter the college. part of students choose to study in community college or just go to work, so they don’t have much pressure. they enjoy the high school life with joining many activities and taking all kinds of parties. but for the students who want to enter the top university, high school is not easy for them. they need to spend extra hours to study after class, which is much like chinese students.
在美国,高中学生也需要参加非常重要的考试,为了上大学。一部分学生选择在社区大学学习或者是直接工作,所以他们没有太多的压力。他们享受高中生活,加入许多活动和各种各样的派对。但是那些想进入顶尖大学的学生,高中是不容易的。他们需要花额外的时间去课后学习,就像中国学生。
actually, no matter in which country, every student needs to spend a lot of time studying in order to be competitive. if you yearn for an ease environment in high school, then you’d better prepare for the unexpected future.
其实,不管在哪个国家,每个学生都需要花大量的时间学习,才能有竞争力。如果你渴望在高中处于一个轻松的环境,那么你最好准备好迎接意想不到的未来。
美国英语全称篇四
the united states covers a large part of the north american continent。 its neighbours are canada to the north, and mexico to the south。
when this land first became a nation, after winning its independence from engand, it had thirteen states。 each of the states was represented of the american flag by a star。 all these states were in the eastern part of the continent。 as the nation grew toward the west, new states were added and new states appeared on the flag。 for a long time, there were 48 states。 in 1959, however, two more stars were added to the flag, representing the new states of alaska and hawaii。
indians were the first inhabitants of the land which is now the united states。 there are still many thousands of the descendants of these original inhabitants living in all parts of the country。 sometimes it is said that the indians are "the only real americans。"
most americans, however, are descendants of people who came from all over the world to find a new life in a new land。 those who came first and in greatest numbers to make their homes on the eastern coast of north america were mostly from england。 it is for that reason that the language of the united states is english and that its culture and customs are more like those of england than of any other country in the world。
美国占去北美大陆很大一部分土地。它北邻加拿大,南接墨西哥。
这片土地刚从英国独立出来,成为一个国家的时候,只有十三个州,每个州在美国国旗上由一颗星来代表。这些州都在东部。当这个国家不断向西扩大,就增加了新的州,同时它们也出现在国旗上。很长一段时间,美国有48个州,可是,到1959年,国旗上又多了两颗星,分别代表阿拉斯加和夏威夷。
印地安人是如今叫做美国的这块土地上的最初居民。现在在全国各地仍然居住着许多这些原始居民的后裔。有时人们说印安人才是“真正的美国人”。
不过,大部分美国人是来自世界各地要在这个新世界里对找新生活的人的后代。那些最早大批来到北美东海岸建立家园的人大部来自英格兰,也是由于这个原因,美国的国语为英语,而它的文化习俗也与英国的更为相像。
美国英语全称篇五
music 美国人的音乐爱好
james fenimore cooper, an early american writer, once said, "the americans are almost ignorant of the art of music." if that was once true, you would never know it today. most americans——even those without a musical bone in their bodies——have a favorite style of music. many people enjoy classical and folk music from around the world. but other popular music styles in america were "made in the u.s.a."
一位美国早期的作家柯柏(james fenimore cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。」如果这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐型态。许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。
country and western music lies close to the heart of many americans. this style originated among country folks in the southern and western united states. country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. guitars, banjos and violins——also known as fiddles——give country music its characteristic sound. the home of country music is nashville, tennessee——music city u.s.a. country music even has its own theme park called "opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "the grand ole opry," the oldest radio show in the united states, broadcasts country music live from opryland every weekend.
乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。乡村音乐传述着真实不加渲染的爱情故事和生活中的艰难。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可弹奏出乡村音乐的特殊音色。乡村音乐的发源地是田纳西州的纳许维尔市——美国的音乐城市。而乡村音乐甚至还有它自己的主题乐园——opryland呢!在那儿你可以享受音乐表演以及好玩的游乐设施。美国最老牌的广播节目「the grand ole opry」每个周末都实况播放opryland的音乐。
jazz music, developed by african-americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. the peak of jazz music came in the 1920s, known as "the jazz era." this period produced musicians like louis armstrong, benny goodman and duke ellington. these musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. different styles of jazz developed in different cities, such as new orleans, chicago, new york and kansas city. composer george gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "rhapsody in blue."
爵士乐是十九世纪末期由非裔的美国人发展出来的。它让表演者自由地表现他们的情感和音乐技巧。不仅演奏旋律,爵士音乐大师用同样的和弦即兴演奏出不同的曲调。爵士乐的高峰期出现于二○年代,该时期被称为「爵士年代」。这个时期创造出来的乐手有阿姆斯特朗(louise armstrong),古德曼(benny goodman)和埃林顿(duke ellington)。这些乐手稍后都创造了三○年代的「大乐团」之音。在不同的城市也孕育出不同的爵士风格,像是纽奥尔良、芝加哥、纽约和坎萨斯市。作曲家盖希文(george gershwin)更以像「蓝色狂想曲」这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的'世界里。
james fenimore cooper, an early american writer, once said, "the americans are almost ignorant of the art of music." if that was once true, you would never know it today. most americans——even those without a musical bone in their bodies——have a favorite style of music. many people enjoy classical and folk music from around the world. but other popular music styles in america were "made in the u.s.a."
一位美国早期的作家柯柏(james fenimore cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。」如果这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐型态。许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。
country and western music lies close to the heart of many americans. this style originated among country folks in the southern and western united states. country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. guitars, banjos and violins——also known as fiddles——give country music its characteristic sound. the home of country music is nashville, tennessee——music city u.s.a. country music even has its own theme park called "opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "the grand ole opry," the oldest radio show in the united states, broadcasts country music live from opryland every weekend.
乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。乡村音乐传述着真实不加渲染的爱情故事和生活中的艰难。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可弹奏出乡村音乐的特殊音色。乡村音乐的发源地是田纳西州的纳许维尔市——美国的音乐城市。而乡村音乐甚至还有它自己的主题乐园——opryland呢!在那儿你可以享受音乐表演以及好玩的游乐设施。美国最老牌的广播节目「the grand ole opry」每个周末都实况播放opryland的音乐。
jazz music, developed by african-americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. the peak of jazz music came in the 1920s, known as "the jazz era." this period produced musicians like louis armstrong, benny goodman and duke ellington. these musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. different styles of jazz developed in different cities, such as new orleans, chicago, new york and kansas city. composer george gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "rhapsody in blue."
爵士乐是十九世纪末期由非裔的美国人发展出来的。它让表演者自由地表现他们的情感和音乐技巧。不仅演奏旋律,爵士音乐大师用同样的和弦即兴演奏出不同的曲调。爵士乐的高峰期出现于二○年代,该时期被称为「爵士年代」。这个时期创造出来的乐手有阿姆斯特朗(louise armstrong),古德曼(benny goodman)和埃林顿(duke ellington)。这些乐手稍后都创造了三○年代的「大乐团」之音。在不同的城市也孕育出不同的爵士风格,像是纽奥尔良、芝加哥、纽约和坎萨斯市。作曲家盖希文(george gershwin)更以像「蓝色狂想曲」这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。