当前位置:网站首页 >> 作文 >> 梁上君子阅读题答案 梁上君子原文优秀

梁上君子阅读题答案 梁上君子原文优秀

格式:DOC 上传日期:2023-05-19 21:09:27
梁上君子阅读题答案 梁上君子原文优秀
时间:2023-05-19 21:09:27     小编:xiejingc

每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

梁上君子阅读题答案 梁上君子原文篇一

①做人们的表率 ②叩头

选自《后汉书》

6.下列各项中,对加点词语的解释不正确的一项是(

)

a.晓譬曲直,退无怨者。

怨:仇视

b.正色训之

训:训示

c.乃起自整拂

拂:拂拭

d.寔徐譬之

譬:责骂

7.下列加点的为与文中宁为刑罚所加中的为字意义相同的一项是(

a.一一为具言所闻

b.为宫室之美

c.山峦为晴雪所洗

d.不足为外人道也

8.下列各项中,对文中内容的理解不符合原文意思的一项是(

a.陈寔在乡间,是一个德高望重的.人,乡里人宁可受到官司,也不愿让陈寔说一顿。

b.乡里再没有人偷盗的事发生,是陈寔的功劳,更是乡人的觉悟高。

c.陈寔的训子之言其实是给梁上的盗贼听的,可见他教导人是很有方法的。

d.乡里人很敬佩陈寔,没有人对他的劝告不服气的。

9. 将文言文阅读材料中划横线的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。(《梁上君子》)

译文:

(2)忠之属也。可以一战。战则请从。(《曹刿论战》)

译文:

参考答案:

6.d

7.c

8.b

9. 翻译。(6分,每小题3分)

(1)译文:看你的长相,也不像个坏人,应当克制自己不正当的欲望。

(2)译文:这是(对人民)尽本职的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。

【附】文言文翻译

译文:

陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,清楚详细的说明正确和错误两个方面,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃训诫他们说:人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。屋梁上的那个人就是这样!小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢详细地告诉他说:看你的长相,也不像个坏人,应当克制自己不正当的欲望。这样做,是因为你的贫困。命令赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。

梁上君子阅读题答案 梁上君子原文篇二

陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。

1、解释:①栖 ②阴 ③夫 ④斯 ⑤孰 ⑥徐 ⑦谕 ⑧省⑨一

2、翻译:①时岁饥民馁 ②正色训之

3、理解:“梁上君子”现已成成语。它是指

1.①躲②暗中③句首助词,无义④这(地步)⑤谁⑥慢慢地⑦教育⑧反省⑨整个

2.①当时荒年百姓饥饿(饥,荒年)②严肃地教育子孙。

3.小偷。

陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是粘染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服