当前位置:网站首页 >> 作文 >> 最新年羹尧镇西安原文及翻译 年羹尧传文言文翻译汇总

最新年羹尧镇西安原文及翻译 年羹尧传文言文翻译汇总

格式:DOC 上传日期:2024-03-20 20:59:37
最新年羹尧镇西安原文及翻译 年羹尧传文言文翻译汇总
时间:2024-03-20 20:59:37     小编:zdfb

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

年羹尧镇西安原文及翻译 年羹尧传文言文翻译篇一

寒冷的味道阅读及答案 推荐度:

《生物入侵者》及阅读答案 推荐度:

我是小偷的阅读答案 推荐度:

党章考试知识试题及答案 推荐度:

党课考试题及答案 推荐度:

相关推荐

【原文】

年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”

【注释】

①年羹尧:人名,清朝名将。了解详细介绍请查看【年羹尧简介与生平】

②故:原因

③塌子沟:淤泥深坑。

④番:我国古代西南少数民族的'统称。

⑤漏:古代计时用的漏壶。

⑥闻:听到

⑦绝:消失

⑧去:距离

【翻译】美作文已经有单独收录,请点此查看逐句翻译:【年羹尧镇西安原文与翻译(节选)】

【阅读训练】 (美作文已经收录本文相关阅读一则,试题与此处不同,如有需要请点此查看年羹尧镇西安阅读训练及答案)

1.解释

(1)比:________(2)方:________(3)即:________

(4)故:________(5)绝:________(6)去:________

2.翻译

番人方倚此险,不意大兵骤至也。

________________________________________________________

3.年羹尧善于用兵主要体现在哪些方面?请简要概括。

(1)________________________________

(2)________________________________

(3)________________________________

【参考答案】

1.(1)等到(2)正是(3)就(4)原因,缘故(5)断绝(6)距离

2.番人正是依仗这一险阻,万万没有想到大军很快带来了。

3.(1)善于了解和利用战地环境;(2)善于正确判断敌情;(3)善于指挥部队作战。

s("content_relate");

【《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训练2及答案】相关文章:

1.《墨池记》阅读答案及注释翻译

2.岳阳楼记选段阅读训练及答案

3.背影选段阅读理解及答案

4.《木兰诗》选段阅读及答案

5.落花李商隐原诗注释翻译赏析阅读训练附答案

6.《陈涉世家》选段阅读及答案

7.《药》选段阅读答案

8.贾平凹《风雨》选段阅读训练附答案

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服