当前位置:网站首页 >> 作文 >> 2023年丑奴儿·醉中有歌此诗以劝酒者,聊隐括之精选

2023年丑奴儿·醉中有歌此诗以劝酒者,聊隐括之精选

格式:DOC 上传日期:2023-05-08 10:50:41
2023年丑奴儿·醉中有歌此诗以劝酒者,聊隐括之精选
时间:2023-05-08 10:50:41     小编:zdfb

每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

丑奴儿·醉中有歌此诗以劝酒者,聊隐括之篇一

寒窑赋原文注解及译文 推荐度:

笋芽儿教学设计 推荐度:

丑石教案设计 推荐度:

蒹葭赏析 推荐度:

寒窑赋原文解读 推荐度:

相关推荐

夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。

佳人别后音尘悄,瘦尽难拚。明月无端。已过红楼十二间。

在夜里酒醒了无梦境,周围一片清静,起来因忧愁而倚靠栏杆。夜深天寒,晶莹的露珠不断滴落,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清泪未曾干过。

想起与佳人一别之后,彼此音信全无,虽然身体不断地消瘦下去,但还是难以放弃思念。夜已更深,高悬的明月不知不觉地已经移过红楼十二间了。

丑奴儿:词牌名。汲古阁《宋六十家词》本《淮海词》调名作《采桑子》,注云:“元刻丑奴儿。”

阑干:即栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。

芙蓉:荷花的别名。

音尘:音信,消息。

难拚(pàn):犹难舍。

无端:引申指无因由,无缘无故。

此词的作者是秦观还是黄庭坚,尚有争议。根据词意,此词是作者在一个月夜里醉酒之后因思念佳人而作,其具体创作年份不详。

这首词抒发的是多情才子月夜相思的别情愁绪。起首二句点出时间是在深夜,隐含的背景是在酒醉之后,交代的事情是“清无梦”和“愁倚阑干”。用“清”字描写夜深人静酒醒之后神志的极端清晰和周围环境的极端宁静,见出词人当时索寞无聊的意绪。“无梦”二字,十分准确地描绘出酒醒之后神经依旧麻木思绪却骤然清醒之后,脑海里出现短暂的思维空白时的惶恐、无聊和失落。

接下来两句写倚阑干时所见。“雨打”一句,化用唐代白居易《长恨歌》诗意:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?”而抒情色彩更浓。这两句写景,实际上饱含着作者的`主观色彩。

过片交代愁因:与佳人一别之后,彼此音讯全无,而一片痴情,却日甚一日,纵然是“为伊消得人憔悴”,瘦损不堪,也毫无衰竭之势。“瘦尽难拚”,可见出其愁情的深挚。

最后两句,又转回写愁倚阑干所见。陷入沉思之中的词人,丝毫没有感觉到时间的推移,不知不觉地,夜已更深了,明月已经移过红楼十二间了。透过其“愁倚”时间之久,精神之集中,折射出其相思之深挚。“无端”二字,露出怨意,看似怨月,实则是词人内心无绪、愁怨难排时的痴语。

s("content_relate");

【丑奴儿·夜来酒醒清无梦_秦观的词原文赏析及翻译】相关文章:

1.秦观《丑奴儿·夜来酒醒清无梦》译文及赏析

2.梦扬州·晚云收_秦观的词原文赏析及翻译

3.辛弃疾《丑奴儿书博山道中壁》全词翻译赏析

4.春日(秦观)原文、翻译及赏析

5.秋日三首_秦观的词原文赏析及翻译

6.秦观《鹊桥仙》原文翻译及赏析

7.念奴娇·中秋_苏轼的词原文赏析及翻译

8.念奴娇·梅_辛弃疾的词原文赏析及翻译

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服