当前位置:网站首页 >> 作文 >> 最新《浣溪沙》清·纳兰性德 浣溪沙清纳兰性德古诗翻译实用

最新《浣溪沙》清·纳兰性德 浣溪沙清纳兰性德古诗翻译实用

格式:DOC 上传日期:2023-05-07 22:02:18
最新《浣溪沙》清·纳兰性德 浣溪沙清纳兰性德古诗翻译实用
时间:2023-05-07 22:02:18     小编:zdfb

人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?下面是小编帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。

《浣溪沙》清·纳兰性德 浣溪沙清纳兰性德古诗翻译篇一

党章考试知识试题和答案 推荐度:

党章考试知识试题和答案 推荐度:

安徒生童话选阅读题及阅读答案 推荐度:

我是小偷的阅读答案 推荐度:

寒冷的味道阅读及答案 推荐度:

相关推荐

纳兰性德和李清照都是我国著名的词作家,虽然两人并不在同一个时代,但两人的此风都是属于伤感、哀愁的风格。下面小编给大家带来纳兰性德《浣溪沙》和李清照的《一剪梅》的阅读答案和对比赏析。

清 纳兰性德

谁念西风独自凉, 萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。

被酒②莫惊春睡重,读书消得泼茶香。当时只道是寻常。

注:①本词为怀念其早逝的妻子卢氏而作。②被酒:醉酒

宋 李清照

②秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

注:①丈夫赵明诚出外求学久久未归,李清照以此词寄别愁。②玉簟:精美的竹席。

1.两首词的感情基调各是什么?结合诗句简要分析(4 分)

答:《浣溪沙》怀念亡妻的`哀思与伤心;由“西风”等意象奠定这一基调;

《一剪梅》相思丈夫的愁苦或惆怅,由“香残”等意象奠定这一基调;

《浣溪沙》以“黄叶”“残阳”等意象与“西风”“独自凉”呼应,渲染愁思之情;

《一剪梅》以“雁”“月”“西楼”“花”“水”等意象与“香残玉簟秋”呼应,渲染愁思之情。

2.李清照比纳兰要幸运的多,在“一处相思”时,自知有“两处闲愁”;而伤心的纳兰明知无法挽回一切,只有把所有的哀思与无奈都化为一句词,请问是哪一句?试简要赏析。(4 分)

答:“当时只道是寻常。”为之心痛,因为这七个字深刻地表现了作者的亡妻之痛,仿佛字字皆血泪。“寻常”二字道出了今日的酸苦,即那些寻常往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛永无平复之日,其中有怀念,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴含丰富的情感。

李清照(1084年3月13日—1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(两宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德[1] ,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父亲是康熙时期武英殿大学士纳兰明珠。纳兰性德自幼修文习武,康熙十五年(1676年)高中进士。初授三等侍卫,后晋为一等,长年被迫追随康熙左右。

纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。他的词以“真”取胜:写情真挚浓烈,写景逼真传神。纳兰性德在清初词坛独树一帜,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年仅三十一岁。被王国维称为“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的词人。

  

s("content_relate");

【纳兰性德《浣溪沙》和李清照《一剪梅》阅读答案和对比赏析】相关文章:

温庭筠《菩萨蛮》和李清照《一剪梅》对比赏析12-26

浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵_纳兰性德的词原文赏析及翻译08-03

钱塘湖春行和浣溪沙对比赏析10-04

浣溪沙一剪梅的对比阅读11-11

浣溪沙·姜女祠_纳兰性德的词原文赏析及翻译08-03

蒋捷和李清照词的阅读对比训练11-19

纳兰性德《浣溪沙·身向云山那畔行》09-10

黄庭坚和李煜《清平乐》的阅读答案对比赏析12-28

温庭筠《菩萨蛮》李清照《一剪梅》对比赏析05-17

李清照《一剪梅》阅读答案11-25

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服