在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
托福写作常用短语 托福作文错别字篇一
托福写作中,词汇和语句的使用都非常规范,正确的'拼写方式和正确搭配与运用都非常重要。下面和小编一起来看看托福写作常见中式英语小错误。希望对大家有所帮助。
英语和汉语表达有区别,如果在英语写作中套汉语思维,就是中式化英语的表现。这只能使文章语言蹩脚、冗赘。所以考生在平时阅读英语材料和练习写作时,要注意英语表达和汉语表达的差别,切忌在写作中硬套汉语思维。
1、original: if we agree to say that school offers us the best book knowledge acquisition then our society offers us the best surviving techniques in a hard way.
revised: if we agree that school offers the best method for the acquisition of book knowledge, then our society offers us the best method for acquiring common sense or “street smarts”.
agree to say that表达中式化,只需要agree that即可;the best book knowledge acquisition改为the best method for the acquisition of book knowledge(学校给我们提供了获取书本知识的最好方法)更为恰当,同样,后面的the best surviving techniques改为the best method for acquiring common sense...;加上street marks(街头智慧)给文章的词汇增添色彩。
2、original: they can spend more time studying education and communication to improve their role as a mother, wifes and daughter.
revised: they can also decide to spend more time studying, education themselves, in order to improve themselves in their roles as mothers, wives and daughters.
原句中studying education and communication的说法中式化,不符合英语的表述,应该为studying,educating themselves。除了词语表达,此句中还存在其他问题,如名词单复数的使用:不是提高他们的角色,而是提高他们自身以扮演好母亲角色。还有,女性不止一个人。很多人都在扮演母亲角色,role和mother应用复数,故将improve their role as a mother改为improve themselves in their roles as mother;同样,为保持一致,wife和daughter也可用复数,原文中wife的复数写法有误,应该是wives。
3、original:if you can get the point of communication by watching tv,will you...?
revised:if one can learn about communicating from television,will you...?
原句的get the point of communication by watching tv表达不清,让人难以理解,应该是指“从电视上学习交际”:learn about communicating from television.
s("content_relate");【托福写作常见中式英语小错误】相关文章:
1.
托福写作常见错误
2.2017托福写作常见错误
3.托福写作常见问题
4.托福写作常见误区盘点
5.如何避免托福写作的中式英文?
6.英文写作中有哪些常见的中式英语表达?
7.托福写作常见50个病句修改
8.托福写作的常见问题解答