当前位置:网站首页 >> 作文 >> 谒金门古诗译文实用

谒金门古诗译文实用

格式:DOC 上传日期:2023-04-14 22:04:41
谒金门古诗译文实用
时间:2023-04-14 22:04:41     小编:zdfb

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

谒金门古诗译文篇一

寒窑赋原文注解及译文

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

鲁迅《呐喊》赏析

推荐度:

鲁迅《孔乙己》原文及赏析

推荐度:

相关推荐

翁元龙

莺树暖,弱絮欲成芳茧。②流水惜花流不远,小桥红欲满。

原上草迷离苑,金勒晚风嘶断。③等得日长春又短,愁深山翠浅。

①谒金门:这是一首春情词。

②芳茧:这里指飞絮滚卷成雪球状,如同蚕吐丝成茧。

③金勒:束勒马头的缰具,在这里代指所骑之马。

莺儿在树上欢唱,春风清和温暖,柔弱的.柳絮随风滚动成团,似一颗颗白色的蚕茧。流水爱惜落花,不忍载着它们漂远,小桥下边积满了红色的花瓣。

青青原野上的草,茫茫没有边,只有凄凉的晚风声音不断,听不到游子归返的骏马嘶鸣。等呀等、盼呀盼,眼看夏至春将完,山间翠色日渐浓,仍比我心中的忧愁浅。

翁元龙的词,景妍而境清,情真而意切,杜范形容为“如荷湿露”,周密赞其“真花间语”,本篇就是这样的佳作。全篇犹如一幅艳丽的春光图画。上片描绘春景:暖树啼莺,晴空飘絮,流水惜花,小桥涨红,是一派烂漫春光。下片写春郊游冶之乐,显得游人潇洒俊逸,活脱脱是春之主人。

s("content_relate");

【《谒金门》的译文及赏析】相关文章:

《谒山》译文及赏析

07-25

关于谒金门春半赏析

07-15

谒金门·春半原文及赏析

07-22

谒金门·花过雨赏析

03-10

谒金门秋兴翻译及赏析

09-10

谒金门·春满院的赏析及鉴赏

05-08

谒金门·留不得原文及赏析

08-20

谒金门·双喜鹊原文及赏析

08-25

谒金门·春满院原文及赏析

09-01

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服