当前位置:网站首页 >> 作文 >> 最新外贸回复询盘常用语(八篇)

最新外贸回复询盘常用语(八篇)

格式:DOC 上传日期:2024-07-18 10:01:18
最新外贸回复询盘常用语(八篇)
时间:2024-07-18 10:01:18     小编:zdfb

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

外贸回复询盘常用语篇一

dear mr. li,

your firm has been recommended 1 to us by the dickson electrics company, with whom we have done business for many years.

we are interested in your electric typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.

yours sincerely,

susan block

manager

a reply

dear ms block,

we welcome you for your enquiry of fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. we are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.

外贸回复询盘常用语篇二

dear x,

we appreciated your purchase from us.

however, we noticed you that h**en’t made the payment yet.

this is a friendly reminder to you to complete the payment transaction as soon as possible. instant payments are very important; the earlier you pay, the sooner you will get the item.

if you have any problems making the payment, or if you don’t want to go through with the order, please let us know. we can help you to resolve the payment problems or cancel the order.

thanks again!

looking forward to hearing from you soon.

best regards,

(your name)

外贸回复询盘常用语篇三

dear mr. jones:

we thank you for your email enquiry for both groundnuts and walnutmeat cnf copenhagen dated february, 21.

in reply, we offer firm,subject to your reply reaching us on or before february 26 for 250 metric tons of groundnuts,handpicked, shelled and ungraded at rmb2000 net per metric ton cnf copenhagen and any other european main ports. shipment to be made within two months after receipt of your order payment by l/c payable by sight draft.

please note that we have quoted our most favorable price and are unableto entertain any counter you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. such growing demand will likely result in increased you can secure these prices if you send us an immediate reply.

sincerely,

xxx

外贸回复询盘常用语篇四

dear x,

we appreciate your order from us. you have chosen one of the bestselling products in our store. it’s very popular for its good quality and competitive price. right now, we only have x lots of the x colors left. we would like to inform you that this product has a high risk of selling out soon.

we noticed that you hadn’t finished the payment process for the order. we’d like to offer you a 10% discount on your order, if you purchase now, to ensure that the product doesn’t sell out. we will ship your order within 24 hours once your payment is confirmed. if you need any help or have any questions, please let us know.

best regards,

(your name)

ps: we are one of the biggest suppliers on . with more than 3 years’ experience in world trade,we are able to provide the best prices, the highest quality and the superior service. we inspect our products before shipping them out and provide a 1 year warranty for all products. we promise to give you a full refund if the products are not as described.

if you have any questions, please contact us; we are happy to help you.

外贸回复询盘常用语篇五

dear $buyer,

we are very sorry that item you ordered is out of stock at the moment. i will contact the factory to see when it will be available again. i would like to recommend some other items of similar styles. hope you like them too. you can click on the following link to check them there’s anything i can help with, please feel free to contact us. thanks!

best regards

$myname

译文:

真是对不起,您订购的产品目前缺货,我会与工厂联系什么时候能补上,并将随时告知你。以下链接提供的产品也很不错xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ,您可以看看。有什么我可以帮忙的,请随时与我们联系。谢谢!

提示:

请在横线处添加同类产品的链接。

外贸回复询盘常用语篇六

dear $buyer,

we’ve reset the price for you. we have given you a xxx % discount on the original shipping price. since the price we offer is lower than the market price and as you know the shipping cost is really high, our profit margin for this product is very limited. hope you are happy with it and you are welcome to contact me if there’s anything else i can help with.

best regards!

$myname

译文:

我们已经为您重置价格并给您原运价xxx%的折扣。如你所知,运输成本非常高,而我们提供的价格比市场价格低,我们从这个产品中赚取不了多少利润。希望您满意,并随时与我联系。

提示:

请填写运费折扣。

外贸回复询盘常用语篇七

dear $buyer,

we have got your order of xxxxxx。but it seems that the order is still unpaid. if theres anything i can help with the price, size, etc., please feel free to contact me. after the payment is confirmed, i will process the order and ship it out as soon as possible. thanks!

best regards

$myname

译文:

我们已收到你的订单,但订单似乎未付款。如果在价格和尺寸上有什么能帮助的,请随时与我联系。当付款完成,我将立即备货并发货。谢谢!

提示:

请根据您产品自身特点对描述内容进行修改。

外贸回复询盘常用语篇八

投诉与处理complaintsandadjustment

ordernt-20717

thank you for your fax of january 17. we are very sorry to learn that the secretary made according to the above order.

cathay pacific airways released 9000 ballpoint pens this morning. you have received the documents. we are very grateful for their convenience and the first two mistakes and apologies. we can ensure that all impacts occur to ensure that similar errors are not affected by hurricanes.

yourssincerely.

robsubbaraman

exportmangager

enquiryn.询盘,询购

.报价,报盘

.订购,订单

complicatev.使复杂化

toaskfor请求;要价

tobeliableto易于---的

toputaside放在一边

facsimile(fax).传真,发传真

e-commerce电子商务

pompousa.浮夸的

承认受到

inst.(=thismonth)本月

clearonesaccount结帐

asaresult所以

tracev.跟踪,查询

inconnectionwith与——有关

indebtednessn.负债

balancen.收付差额,余额

illustratedcatalog附有插图的目录

ifpossible如有可能

timeofdelivery交货期

deliveryn.交货

firmn.公司,商号

standingn.信誉

reliabilityn.可靠

approachvt.与——联系

与——建立业务关系catalogn.(商品目录)

pamphletn.小册子

foryourreference供你参考

inthemeantime与此同时

transactionn.交易

embassyn.大使馆

hand-madea.手工制作

hiden.皮革

steadya.稳定的

fashionablea.流行的,时髦的

detail(s)n.详情

termsofpayment支付条款

arangeof——一系列

elegancen.优美,雅致

coupletogether使联结,使成对

superba.极好的,一流的

workmanshipn.工艺

appeal(to)v.吸引

discriminatinga.有识别力的,敏锐的

representativen.代表,代理

authorizev.授权

negotiatev.洽谈

inreply兹答复

informv.通知,告知

beconnectedwith与——有联系

appreciatev.感激,感谢

rushv.赶紧(做),抓紧(做)

placeanorderwith——向——订购

c&f(cost&freight)成本加运费价

t/t(telegraphictransfer)电汇

d/p()付款交单d/a()承兑交单

(certificateoforigin)一般原产地证

.()普惠制ctn/ctns(carton/cartons)纸箱

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服