人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。
丽江古城导游讲解词篇一
bienvenue à venise, la vieille ville de lijiang.
l'ancienne ville de lijiang est située au milieu du barrage de lijiang sousla montagne de neige yulong. la ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande encre de jade et s'appelle "dayan town".c'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de lijiang ont le nom de famille mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. c'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style naxi rare en nom naxi de l'ancienne ville delijiang est "yixi zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie dejinsha river, aussi appelé "gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le el de groupe de guidestouristiques
la ville antique a été construite à la fin de la dynastie song du sud et aune histoire d'environ 800 dynasties passées ont été le centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités naxi, han et débutde la dynastie yuan, kublai khan s'est rendu à dali dans le sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière lijiang. il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxnaxi début de la dynastie ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieming, il y avait une scène xiake, un voyageur célèbre de la dynastieming en chine, a écrit dans les voyages de lijiang que "la beauté du palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de lijiang à que l'ancienne ville est située dans le yunnan, le sichuan et letibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de la dynastie qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'unesco en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties song et parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de lijiang?nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille osition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est spanisée en rivière ouest, rivièremoyenne et rivière est. dans la ville antique, elle est spanisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le sichuan. le système d'eau utilise les trois rivières traversant laville, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "qu, you, narrow, and da". l'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en chine. c'est lerésultat de la recréation des ancêtres naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
chers amis, voici sifang street.
situé au c?ur de la vieille ville, sifang street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés dit que le chef du clan mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route tea horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.c'est l'ancienne route tea horse qui a créé lasplendeur de la rue sifang, faisant de l'ancienne ville de lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route tea horse dans le nord - ouest duyunnan.
les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni ès de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
dans la rue sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très y a une porte mobile sur la rivièreouest à l'ouest de la rue sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
le point culminant à l'ouest de sifang street est kokong fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. il a été construit pourla famille yang dans cette cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie qing, lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 'est pas surprenant que "one gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. par conséquent, legouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
la chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la gens spanisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.l'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".l'eau, non seulement fait de la ville antique dedayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de dayan.
quand il y aura de l'eau dans la ville, il y aura des pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville delijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de y a plus de 300ponts dans la vieille ville de lijiang.l'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville cela ajoute à la "venise de chine" une splendeur rustique.
chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville delijiang.
le chef du clan naxi mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties yuan, ming etqing. il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".le manoir en bois était à l'origine le bureau du chef du peuplelijiang, xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du palais, destiné auroi."le manoir mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
le manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 s'assoit à l'ouest et à l'est. le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir zhongyi, le manoir yimen, l'ancienne salle du conseil, le manoirwanjuan, le manoir dharma, le manoir guangbi, le manoir yuyin et le manoirsanqing. il y a 162 b?timents, grands et petits. il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le bureau du gouvernement. ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".le manoir du bois est spanisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du conseil,des rouleaux, de la salle du dharma.c'est la cour avant, c'est - à - dire lacour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle sanqing et d'autres sont la cour arrière.
les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation naxi pour le respect de la connaissance.
l'arche zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.l'architecture de sculpture de pierre exquise est bien connue de loin et deprès. il y a un dicton populaire pour "trois temples de pagode dali, l'arche depierre lijiang".
la salle du conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
la tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "jia dianxi" dansl'histoire.
la tour yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
la salle sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan mu.
mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie tang et song.
visitez l'ancienne ville de lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en chine", se compose de "baisha fine music" et "lijiangdongjing music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiestang et ès des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique naxi a formé un style unique de mélange de la musique han etnaxi, avec une forte couleur folklorique dans la vieille villede lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.j'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
丽江古城导游讲解词篇二
各位嘉宾,此刻小黎将要带大家去游览下一个景点,也是丽江最著名的景点-丽江古城。刚从象山山麓澄碧如玉的玉泉公园出来,我们要顺着从古城西北端悠悠流至城南的玉泉水来到被称作为“高原姑苏”“东方威尼斯”的丽江古城。在此各位嘉宾就会想,小黎怎能口出狂言,敢把这高原小城称得如此夸张,其实一点都没有被小黎夸大,丽江古城就是因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。古城利用这种有利的条件,街道自由布局,不求网络的工整,主街傍河,小巷临渠,清澈的泉水穿街流镇,穿墙过屋,“家家流水,户户垂杨”的诗意是这座古城的真实写照,那里虽是云贵高原小镇,却颇有江南水乡的特色。
丽江古城又叫大研镇,它由大研、白沙、束河三部分组成,大研古城是它们的集中代表,所以人们常常把它叫作大研古城或大研镇。并且大研古城位于丽江盆地的中心,古城的西南角耸立着酷似书天巨笔的文笔锋,丽江盆地则象一方碧玉做成的大砚台,古时“研”和“砚”相通,所以古城叫大研。说话间我们便到了古城,城口最引人注意的应当是一双水车吧,有人说它是子母水车,也有人说它是情人水车。过去古城里就有水车,今日在一些偏远之地也在使用。
古城构成于南宋后期,已有八百多年的历史,面积3.8平方公里,常住人口约三万人,1986年成为国家级历史文化名城,1997年又被列入世界文化遗产,丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥流水人家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。
丽江的世界文化遗产由白沙古镇、束河古镇和大研古镇三部分组成,但对于各位嘉宾来说,吸引力最大的是大研古镇,古城的入口很多,大家随着小黎从右边的入口进入,看见了显眼的水车后,紧之后右边是写有__题词的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉宾看到得着一块。再往右是水龙柱,龙是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以这个水龙柱代表古城人民免除火灾的愿望。千百年来,古城人民象爱护自我的眼睛一样爱护古城,也请各位朋友象古城人民一样爱护古城,不乱扔烟头垃圾。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的礼貌,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。
小黎在古城给大家讲了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要进入古城了,怎样就没有看到城门呢?其实各位嘉宾是看不到的,这也是丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。
各位嘉宾心目中必须有这样一个问题,象这样的古城在中国有的是,为什么这个高原上的偏僻的古城竟被评上呢?想要得到答案,各位嘉宾请随小黎一同去游览一翻。一条小巷、一户人家,一不细心你就站在了一百年的历史上了,这种感觉,在路上、在各个庭院中,您随处都能感受到。所以这座古城不是因为拍戏或是故弄玄虚而建的,是一座真实的活着的古城,不信您看看脚下,您就会觉得比刚才走的路光滑多了,一块块的五花石板,象是有许多碎石沾在一齐,但它是一种丽江特有的乐角岩,采自周围的山上,因为五颜六色,所以当地人称五花石,人行马踏,经过几百年,磨得光滑透亮,雨水一流,诗意就在你脚下了,这条街就叫新华街。
在街道两旁,偶尔会看到一些人家门上贴有不一样颜色的对联,纳西人有人仙逝,都要纪念三年,第一年白联黑字,第二年绿联黑字,第三年贴对联,这是纳西人对死去亲人的怀念,经过一些林立的铺面,清澈的河水,小桥垂柳便印入大家眼帘,而在各位都没有见过的这么清澈的河边看到了一排排的桌椅和一阵阵的音乐传入耳中,这便是客人所谓的“洋人街”,但这条街上的铺面并非洋人所开,那里的酒吧又书生气的,有叛逆性的,有纯生意性的,各人可各取所需。城市里的人到丽江“充电”的方便之处就是在酒吧找感觉,尤其以外国人为多。有就有朋友,有小桥流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遥的。
在经过酒吧街之后便看到了一座小石桥,因为早先在那里卖豌豆,所以称为豌豆桥,桥西的小门楼便是科贡坊,科贡坊的名于坊后小巷,清朝嘉庆年间,巷内杨家有两兄弟同时中举,到道光年间,弟弟又中举,此事是丽江人得意之事,官府为了表彰杨家,激励来者,特立此坊。
站在那里向东望去,眼前一片开阔,这便是中心四方街,四方街是古城的中心广场,占地约五亩,为什么叫四方街,主要有两种说法,一种说法是因为广场的形状很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“权镇四方”之意,也有人说那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街为什么这样有名呢?如果说我国北方又一条世界闻名的贸易通道丝绸之路的话,我国南方也有一条被称为“茶马古道”的贸易通道,它是藏区以及丽江的马匹、皮毛、藏药等特产和南方的茶叶、丝绸、珠宝等商品的一条贸易通道,丽江古城是茶马古道上的重镇,四方街则是这个重镇的贸易中心,从古到今,四方街都是一和露天集市,这个集市从开始至今有三百年的历史,要体会到四方街的一天才能领略到其中的奥妙,清晨,早起的人们开始买早点,是朦朦胧胧正在伸赖腰的四方街;午,买铜、买山货、买小吃的商贩组成繁荣的市面,这是精力旺盛的四方街;天刚黑,生意人回家了,又经过一次摩擦的五花石板还剩着人和阳光的余温,在桥头晒太阳的老人换成了孩童嬉戏,两侧酒吧又透出夜色的油光,这是化了妆的四方街;凌晨两点左右,四方街人去街空,小巷深不测,仅有流水之声高低起伏,这是素面朝天的丽江。“丽君从
来喜植树,山城无处不飞花”,丽江男人一生有三件大事:盖房子、娶媳妇、晒太阳。丽江男人对种花、养鸟、写字、画画、打麻将有着异常的嗜好和异常多的时间,男人擅长一切在院内的活动,除此之外,他们最爱的一项户外活动便是坐客,而纳西女人一年当中仅有在大年初一才能睡一天的懒觉。从“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫却单纯仅有两个字“勤劳”,纳西女人从早到晚干活,从体力活到小生意,从收拾田地到杀猪,从缝补衣服到生火做饭,个个像下凡的仙女,而男人们则闲了下来,这一闲就不得了。纳西人中文人辈出,令人目不暇接,不能不说是纳西女人养出了纳西文化。
纳西族善于学习也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在广泛吸收汉、藏、白等民族建筑风格的同时,也把本民族的建筑文化和审美意识融于其中,构成了许多具有纳西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一进数院等建筑风格,并在门楼、前廊的设置和天井铺地、六合门及其装饰等方面构成了浓郁的地方特色和民族特色。如果问四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合门和六合门上的窗蕊“四季博古”。虽说这些也是学习汉、藏、白等民族文化的结果。可是到了此刻,已没有哪一个民族像纳西族这样每家都必有六合门和“四季博古”。您看这六合门,可装可卸,方便灵活,开则为门,闭则为窗。平时只开中间两扇,如遇家中有红、白事客人较多,行走不方便时,则六扇门均可卸下。六合门上所雕的窗蕊称为“四季博古”,构图上用名花异卉,吉鸟瑞兽、完美典故,以此寄托纳西人民四季吉祥、福禄寿喜、耕读传家的完美意愿。大家看到这六扇门上都有各自不一样的图案,这是“松鹤同春”、寓“春”和“寿”,这是“喜鹊争梅”、寓“冬”和“喜”,这是“鹰立菊丛”、寓“秋”和“福”,这是“鹭鸶天莲”、寓“夏”和“禄”,这是“孔雀玉兰”、“锦鸡牡丹”,请大家都想想看它们都分别代表了什么寓意。
穿过了五一街便看到了许多小桥,在我们脚下这座小石桥大家不防坐下来休息一下,看到桥旁“百岁坊”字样,不难猜测这就是百岁坊,试想一下百岁坊的由来,一般人都会想百岁坊老人有关,这就对了。
丽江古城导游讲解词篇三
chers amis,
bienvenue à venise, la vieille ville de lijiang.
l'ancienne ville de lijiang est située au milieu du barrage de lijiang sousla montagne de neige yulong. la ville couvre une superficie de 3,8 kilomètrescarrés et a une population permanente d'environ 30 000 habitants, dont plus de16 900 qu'il est entouré de montagnes vertes, l'eau bleue de la villeest comme une grande encre de jade et s'appelle "dayan town".c'est la seuleville historique et culturelle chinoise qui n'a pas de mur, avec les montagnesenvironnantes comme barrière dit que c'est parce que les dirigeantshéréditaires de lijiang ont le nom de famille mu, le mur de construction de laville doit être comme des caractères en bois encadrés, et devenir le mot"piège", le chef du clan mu en raison du tabou et ne pas construire le mur de ville antique est une ville célèbre avec de beaux paysages, une longuehistoire et une culture splendide. c'est aussi la ville antique la plus intacteet la plus de style naxi rare en nom naxi de l'ancienne ville delijiang est "yixi zhi", ce qui signifie la ville marchande dans la baie dejinsha river, aussi appelé "gong benzhi", ce qui signifie la ville marchande del'entrep?t, de sorte que nous pouvons savoir qu'il a été développé pours'engager dans l'économie et le el de groupe de guidestouristiques
la ville antique a été construite à la fin de la dynastie song du sud et aune histoire d'environ 800 dynasties passées ont été le centre deséchanges politiques et militaires dans le nord - ouest du yunnan et les échangeséconomiques et culturels entre les nationalités naxi, han et débutde la dynastie yuan, kublai khan s'est rendu à dali dans le sud, a traversé larivière gesac et est entré dans la rivière lijiang. il a été formé par lagarnison dans la zone de la vieille ville, et a laissé de nombreux noms de lieuxnaxi début de la dynastie ming, la construction de rues dans lavieille ville et le commerce de bazar ont pris forme, et à la fin de la dynastieming, il y avait une scène xiake, un voyageur célèbre de la dynastieming en chine, a écrit dans les voyages de lijiang que "la beauté du palais, leroi proposé", "la communauté résidentielle, le rapport zhi", qui est un vraiportrait du paysage florissant de la ville antique de lijiang à que l'ancienne ville est située dans le yunnan, le sichuan et letibet, c'est la ville importante de l'ancienne route du cheval de la dynastie qing, les voyages d'affaires se sont multipliés etles échanges de gangs de rue se sont poursuivis, ce qui en fait une importantestation de transit ville antique de lijiang a été classée villehistorique et culturelle nationale par le conseil d'?tat en 1986 et patrimoinemondial par l'unesco en 1997 en raison de la concentration de l'essence de laculture naxi et de la préservation complète du style historique formé depuis lesdynasties song et parlant de cela, vous pourriez vous demander, quevoyez - vous principalement dans l'ancienne ville de lijiang?nous pouvonsescalader la rivière pour voir l'eau, peut marcher dans la rue à l'h?pital, peutégalement entrer dans la ville pour traverser le pont, voir la disposition de laville antique.
chers amis, nous sommes maintenant à l'entrée de la vieille osition de l'ancienne ville peut être considérée comme une veine d'eau, avecla tendance rivière yuhe est spanisée en rivière ouest, rivièremoyenne et rivière est. dans la ville antique, elle est spanisée en plusd'affluents qui traversent les rues et les ruelles et traversent les murs pourentrer dans les l'un de vos amis s'est égaré dans la vieille ville,rappelez - vous: entrez dans l'eau, sortez contre l'eau.
maintenant, s'il vous pla?t, suivez - moi le long de la rue xinhua sur larive ouest de la rivière pour entrer dans la vieille ville!
les trois montagnes dans l'aménagement de la ville antique sont reliées parl'écran et le sichuan. le système d'eau utilise les trois rivières traversant laville, l'eau courante de la famille, l'aménagement des canaux et des canaux dansl'aménagement de la rue et le style de "qu, you, narrow, and da". l'art deconception de la montagne et de l'eau et l'agencement des b?timents sontextrêmement rares dans les villes antiques existantes en chine. c'est lerésultat de la recréation des ancêtres naxi selon la tradition nationale etl'environnement.
chers amis, voici sifang street.
situé au c?ur de la vieille ville, sifang street est une petite placetrapézo?dale ouverte d'environ 400 mètres carrés entourée de pavés dit que le chef du clan mu a fait imiter son sceau et l'a pavé depierres à cinq fleurs, ce qui signifie qu'il a rassemblé des dizaines demagasins et de magasins autour de la sortes de marchandises ont étérassemblées ici à travers l'ancienne route tea horse de toutes les directions,et d'ici à toutes les directions.c'est l'ancienne route tea horse qui a créé lasplendeur de la rue sifang, faisant de l'ancienne ville de lijiang une ville demarché importante sur l'ancienne route tea horse dans le nord - ouest duyunnan.
les rues et les ruelles de l'ancienne ville sont pavées de pierres debrèche rouge, sans poussière ni ès de nombreuses années et moisd'abrasion des marches, lisse et propre, après de fortes pluies, montrant desmarques colorées, les gens locaux l'appellent "pierre à cinq fleurs".
dans la rue sifang, il y a encore l'ancien dispositif de nettoyage des ruespar l'eau de la rivière, qui peut nettoyer régulièrement les rues et garder laville propre, ce qui est très y a une porte mobile sur la rivièreouest à l'ouest de la rue sifang, qui utilise la différence de hauteur entre larivière ouest et la rivière est pour drainer l'eau pour rincer le marché et larue. les résidents aiment également utiliser des seaux pour pomper l'eau pourrincer la rue wuhuashi devant la porte.
le point culminant à l'ouest de sifang street est kokong fang, qui est unb?timent de porte de trois étages avec un style unique. il a été construit pourla famille yang dans cette cours des 180 années qui se sont écouléesentre la première année de yongzheng et l'abolition de l'examen impérial à lafin de la dynastie qing, lijiang a produit plus de 60 personnes et 7 'est pas surprenant que "one gate and three examples" ait été construit dansles plaines centrales avec une culture développée, mais c'est un grand plaisiravec un effet sensationnel dans la région frontalière minoritaire de lijiang,qui a longtemps été gouvernée par le chef de la préfecture. par conséquent, legouvernement et le peuple ont fait don de fonds pour construire l'atelier kokongici.
la chose la plus étrange dans l'architecture de la vieille ville de lijiangest que les planificateurs de la construction urbaine ont habilement appelél'eau claire de l'eau de source coulait sous le double pont enpierre à la tête de la gens spanisent l'eau de source en trois,traversant les rues et les ruelles, comme les méridiens du corps humain.l'eau desource coule dans des milliers de familles dans toute la ville, ce qui crée lestyle unique de "l'eau de source coule devant les familles, et les saulesbalayent les avant - toits".l'eau, non seulement fait de la ville antique dedayan une nouvelle vitalité, mais devient aussi une belle vue de la villeantique de dayan.
quand il y aura de l'eau dans la ville, il y aura des pierretraversant le canal, c'est - à - dire une famille, l'eau autour de la maison desgens, naturellement partout sur le pont et la route d'accè vieille ville delijiang est à la fois une ville ancienne et une ville de y a plus de 300ponts dans la vieille ville de lijiang.l'ancienne route, le petit pont et l'eaucourante constituent l'environnement résidentiel paisible de la vieille ville cela ajoute à la "venise de chine" une splendeur rustique.
chers amis, l'endroit que nous allons visiter est le manoir en bois, lemanoir en bois est le "grand jardin" de la culture de la vieille ville delijiang.
le chef du clan naxi mu a connu 470 ans dans les 3 dynasties yuan, ming etqing. il a été appelé "conna?tre les poèmes et les livres, et garderl'étiquette".le manoir en bois était à l'origine le bureau du chef du peuplelijiang, xu xiake a soupiré le manoir en bois "la beauté du palais, destiné auroi."le manoir mufu a été reconstruit au printemps 1998 après avoir étéendommagé par la guerre et les troubles, et un musée de la vieille ville a étécréé dans le manoir.
le manoir en bois restauré et reconstruit couvre une superficie de 46 s'assoit à l'ouest et à l'est. le long de l'axe central, il y a 15 b?timents,dont le manoir zhongyi, le manoir yimen, l'ancienne salle du conseil, le manoirwanjuan, le manoir dharma, le manoir guangbi, le manoir yuyin et le manoirsanqing. il y a 162 b?timents, grands et petits. il y a 11 plaques accordées parplusieurs générations d'empereurs accrochées dans le bureau du gouvernement. ilest écrit "loyauté" et "loyauté envers le pays".le manoir du bois est spanisé endeux chambres, de la porte de l'instrument à l'intérieur de la salle du conseil,des rouleaux, de la salle du dharma.c'est la cour avant, c'est - à - dire lacour principale, tandis que le jardin de jade et la tour de lumière bleue, latour vocale, la salle sanqing et d'autres sont la cour arrière.
les mots "ciel, pluie et parfum" dans le grand livre de l'atelier de cartesen bois sont l'homonyme de "lecture" en langue naxi, reflétant l'enthousiasme dela nation naxi pour le respect de la connaissance.
l'arche zhongyi est également connue sous le nom d'arche de pierre.l'architecture de sculpture de pierre exquise est bien connue de loin et deprès. il y a un dicton populaire pour "trois temples de pagode dali, l'arche depierre lijiang".
la salle du conseil est majestueuse et est l'endroit où les chefs dedépartement discutent de l'administration.
la tour guangbi est la porte du jardin arrière, appelée "jia dianxi" dansl'histoire.
la tour yuyin est l'endroit où les chefs re?oivent des ordres sacrés et desfêtes de chant et de danse.
la salle sanqing est le produit de l'adoration du tao?sme par le chef duclan mu.
mufu est un magnifique jardin d'art architectural, qui reflète pleinementle style architectural des plaines centrales de la dynastie ming, tout enpréservant la simplicité et la rugosité des b?timents des plaines centrales dela dynastie tang et song.
visitez l'ancienne ville de lijiang, ne manquez pas d'écouter la musiqueancienne de musique antique naxi, connue à l'étranger sous le nom de"musique perdue en chine", se compose de "baisha fine music" et "lijiangdongjing music", dont la valeur réside dans le fait qu'elle conservemiraculeusement une partie de la musique poétique perdue depuis les dynastiestang et ès des centaines d'années de développement et de changement, lamusique antique naxi a formé un style unique de mélange de la musique han etnaxi, avec une forte couleur folklorique dans la vieille villede lijiang, le meilleur arrangement pour la nuit est d'écouter la musiqueantique de xianasi.
nager ici, tout le monde à l'ancienne ville peut être considéré comme unebénédiction oculaire, le reste du temps pour vous de libre circulation.j'espèreque tout le monde pourra s'amuser, manger confortablement et dormir en paix.
丽江古城导游讲解词篇四
亲爱的游客朋友们大家好,很高兴与大家相聚在美丽的丽江古城。我代表我们“神游”旅行社诚挚地欢迎你们家到来。我是今天的导游员,我的名字非常好记,徐悲鸿的“徐”,大家叫我小徐就行了。在今天的行程中如果有什么需要帮忙的尽管对小徐讲,小徐时刻待命为大家服务。
大家是不是第一次到丽江来啊?(是!)好,我们现在就去揭开丽江神秘的面纱。
丽江古城又名大研镇,与历史文化名城的四川阆中、山西平遥、安徽歙县并称为“保存最为完好的四大古城”。它位于丽江坝中部,北依象山、金虹山、西枕狮子山,东南面临数十里的良田阔野。历史悠久,风光秀美,自然环境雄伟,是古代羌人的后裔、纳西族的故乡。
亲爱的游客们看来今天我们这个团队身体素质都非常棒啊,大家知不知我们现在所处的位臵海拔有多高?丽江古城海拔2400米,也就是说我们现在在海拔2400米的地方。大家都没有出现高原反应,非常好。走进大研镇,大家有没有发现大研镇没有城墙,据说因为古代丽江世袭的统治者均姓木,若筑城墙、木字加上框便成了“困”字、因而古城没有城墙。我们走在丽江彩石铺成的街道上可以看见一座座古朴的民居,当地的居民以木石与泥土构筑起美观适用的住宅,融入了汉、白、藏民居的传统,我们现在看见的就是三坊一照壁”式民宅,即主房、厢房与壁围成的三合院。每房三间两层,朝南的正房供长辈居住,东西厢房一般由下辈住用。房屋多檐下,装饰一块鱼形或叶状木片,名曰“悬鱼”,以祈“吉庆有余”。但在这朴素的民居中,也隐藏着一座宫殿,那就是木府大院,木府大院是一座仿紫禁城的纳西宫廷式建筑,可以说得上是气势恢宏,然而这里面住的不是慈禧,而是纳西族的世袭统治者木府家族。城内早年依地下涌泉修建的白马龙潭和多处井泉至今尚存,人们创造出“一潭一井三塘水”的用水方法,即头塘饮水、二塘洗菜、三塘洗衣,清水顺序而下,既科学又卫生。居民还以水洗街,只要放闸堵河,水溢石板路面顺势下泄,便可涤尽污秽,保持街市清。
古城,以江南水乡般的美景,别具风貌的布局及建筑风格特色,被誉为“东方威尼斯”,“高原姑苏”等称号。但古城没有寒山寺的钟声,却有着动听优美的音乐。丽江纳西人历来重教尚文,许多人擅长诗琴书画。在古城多彩的节庆活动中,除了民族歌舞和乡土戏曲,业余演奏的“纳西古乐”最为着名。我们一路走来都听到了优美的音乐,大家肯定想不到这些乐曲都是由七八十岁的老人弹奏出来的吧?他们有“纳西寿星乐团”的美誉。纳西古乐中,最著名的是大型组曲“北石细里”,据谐音俗称“别时谢礼”,汉译“白沙细乐”。白沙细乐相传忽必烈当年南征过丽江,纳西酋长麦良到渡口相迎,二人结为知交。临别时,忽必烈留下半支乐队,他们与纳西乐工共同创作的。
闻名于世的丽江壁画,分布在古城及周围15座寺庙内,这些明清壁画,具有多种宗教及各教派内容融合并存的突出特点。遗存于丽江白沙村大宝积宫的大型壁画《无量寿如来会》,把汉传佛教、藏传佛教和道教的百尊神佛像绘在一起,反映了纳西族宗教文化的特点。
丽江古城导游讲解词篇五
各位嘉宾,此刻小黎将要带大家去游览下一个景点,也是丽江最著名的景点-丽江古城。刚从象山山麓澄碧如玉的玉泉公园出来,我们要顺着从古城西北端悠悠流至城南的玉泉水来到被称作为“高原姑苏”“东方威尼斯”的丽江古城。在此各位嘉宾就会想,小黎怎能口出狂言,敢把这高原小城称得如此夸张,其实一点都没有被小黎夸大,丽江古城就是因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。古城利用这种有利的条件,街道自由布局,不求网络的工整,主街傍河,小巷临渠,清澈的泉水穿街流镇,穿墙过屋,“家家流水,户户垂杨”的诗意是这座古城的真实写照,那里虽是云贵高原小镇,却颇有江南水乡的特色。
丽江古城又叫大研镇,它由大研、白沙、束河三部分组成,大研古城是它们的集中代表,所以人们常常把它叫作大研古城或大研镇。并且大研古城位于丽江盆地的中心,古城的西南角耸立着酷似书天巨笔的文笔锋,丽江盆地则象一方碧玉做成的大砚台,古时“研”和“砚”相通,所以古城叫大研。说话间我们便到了古城,城口最引人注意的应当是一双水车吧,有人说它是子母水车,也有人说它是情人水车。过去古城里就有水车,今日在一些偏远之地也在使用。
古城构成于南宋后期,已有八百多年的历史,面积3.8平方公里,常住人口约三万人,1986年成为国家级历史文化名城,1997年又被列入世界文化遗产,丽江古城除了同苏州古城一样具有“小桥流水人家”的特色外,还在古城选址、街道和房屋布局、纳西民居等方面别具一格。
丽江的世界文化遗产由白沙古镇、束河古镇和大研古镇三部分组成,但对于各位嘉宾来说,吸引力最大的是大研古镇,古城的入口很多,大家随着小黎从右边的入口进入,看见了显眼的水车后,紧之后右边是写有__题词的照壁,古城里有三房一照壁的民居,那照壁就象各位嘉宾看到得着一块。再往右是水龙柱,龙是管水的,古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以这个水龙柱代表古城人民免除火灾的愿望。千百年来,古城人民象爱护自我的眼睛一样爱护古城,也请各位朋友象古城人民一样爱护古城,不乱扔烟头垃圾。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的礼貌,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。
小黎在古城给大家讲了那么多,大家也看了那么多,可是立刻就要进入古城了,怎样就没有看到城门呢?其实各位嘉宾是看不到的,这也是丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了。
各位嘉宾心目中必须有这样一个问题,象这样的古城在中国有的是,为什么这个高原上的偏僻的古城竟被评上呢?想要得到答案,各位嘉宾请随小黎一同去游览一翻。一条小巷、一户人家,一不细心你就站在了一百年的历史上了,这种感觉,在路上、在各个庭院中,您随处都能感受到。所以这座古城不是因为拍戏或是故弄玄虚而建的,是一座真实的活着的古城,不信您看看脚下,您就会觉得比刚才走的路光滑多了,一块块的五花石板,象是有许多碎石沾在一齐,但它是一种丽江特有的乐角岩,采自周围的山上,因为五颜六色,所以当地人称五花石,人行马踏,经过几百年,磨得光滑透亮,雨水一流,诗意就在你脚下了,这条街就叫新华街。
在街道两旁,偶尔会看到一些人家门上贴有不一样颜色的对联,纳西人有人仙逝,都要纪念三年,第一年白联黑字,第二年绿联黑字,第三年贴对联,这是纳西人对死去亲人的怀念,经过一些林立的铺面,清澈的河水,小桥垂柳便印入大家眼帘,而在各位都没有见过的这么清澈的河边看到了一排排的桌椅和一阵阵的音乐传入耳中,这便是客人所谓的“洋人街”,但这条街上的铺面并非洋人所开,那里的酒吧又书生气的,有叛逆性的,有纯生意性的,各人可各取所需。城市里的人到丽江“充电”的方便之处就是在酒吧找感觉,尤其以外国人为多。有就有朋友,有小桥流水,只要不醉,人生是可找到一刻逍遥的。
在经过酒吧街之后便看到了一座小石桥,因为早先在那里卖豌豆,所以称为豌豆桥,桥西的小门楼便是科贡坊,科贡坊的名于坊后小巷,清朝嘉庆年间,巷内杨家有两兄弟同时中举,到道光年间,弟弟又中举,此事是丽江人得意之事,官府为了表彰杨家,激励来者,特立此坊。
站在那里向东望去,眼前一片开阔,这便是中心四方街,四方街是古城的中心广场,占地约五亩,为什么叫四方街,主要有两种说法,一种说法是因为广场的形状很象方形的知府大印,由土司取名叫四方街,取“权镇四方”之意,也有人说那里的道路通向四面八方,是四面八方的人流,物流集散地,所以叫四方街,那么四方街为什么这样有名呢?如果说我国北方又一条世界闻名的贸易通道丝绸之路的话,我国南方也有一条被称为“茶马古道”的贸易通道,它是藏区以及丽江的马匹、皮毛、藏药等特产和南方的茶叶、丝绸、珠宝等商品的一条贸易通道,丽江古城是茶马古道上的重镇,四方街则是这个重镇的贸易中心,从古到今,四方街都是一和露天集市,这个集市从开始至今有三百年的历史,要体会到四方街的一天才能领略到其中的奥妙,清晨,早起的人们开始买早点,是朦朦胧胧正在伸赖腰的四方街;午,买铜、买山货、买小吃的商贩组成繁荣的市面,这是精力旺盛的四方街;天刚黑,生意人回家了,又经过一次摩擦的五花石板还剩着人和阳光的余温,在桥头晒太阳的老人换成了孩童嬉戏,两侧酒吧又透出夜色的油光,这是化了妆的四方街;凌晨两点左右,四方街人去街空,小巷深不测,仅有流水之声高低起伏,这是素面朝天的丽江。“丽君从
来喜植树,山城无处不飞花”,丽江男人一生有三件大事:盖房子、娶媳妇、晒太阳。丽江男人对种花、养鸟、写字、画画、打麻将有着异常的嗜好和异常多的时间,男人擅长一切在院内的活动,除此之外,他们最爱的一项户外活动便是坐客,而纳西女人一年当中仅有在大年初一才能睡一天的懒觉。从“盼吉妹”到“阿奶”眨眼的功夫却单纯仅有两个字“勤劳”,纳西女人从早到晚干活,从体力活到小生意,从收拾田地到杀猪,从缝补衣服到生火做饭,个个像下凡的仙女,而男人们则闲了下来,这一闲就不得了。纳西人中文人辈出,令人目不暇接,不能不说是纳西女人养出了纳西文化。
纳西族善于学习也可反映在古城的民居建筑上。古城民居在广泛吸收汉、藏、白等民族建筑风格的同时,也把本民族的建筑文化和审美意识融于其中,构成了许多具有纳西特色的三房一照壁、四合五天井、前后院、一进数院等建筑风格,并在门楼、前廊的设置和天井铺地、六合门及其装饰等方面构成了浓郁的地方特色和民族特色。如果问四合院里哪一部份最富有特色,那就是堂屋的六合门和六合门上的窗蕊“四季博古”。虽说这些也是学习汉、藏、白等民族文化的结果。可是到了此刻,已没有哪一个民族像纳西族这样每家都必有六合门和“四季博古”。您看这六合门,可装可卸,方便灵活,开则为门,闭则为窗。平时只开中间两扇,如遇家中有红、白事客人较多,行走不方便时,则六扇门均可卸下。六合门上所雕的窗蕊称为“四季博古”,构图上用名花异卉,吉鸟瑞兽、完美典故,以此寄托纳西人民四季吉祥、福禄寿喜、耕读传家的完美意愿。大家看到这六扇门上都有各自不一样的图案,这是“松鹤同春”、寓“春”和“寿”,这是“喜鹊争梅”、寓“冬”和“喜”,这是“鹰立菊丛”、寓“秋”和“福”,这是“鹭鸶天莲”、寓“夏”和“禄”,这是“孔雀玉兰”、“锦鸡牡丹”,请大家都想想看它们都分别代表了什么寓意。
穿过了五一街便看到了许多小桥,在我们脚下这座小石桥大家不防坐下来休息一下,看到桥旁“百岁坊”字样,不难猜测这就是百岁坊,试想一下百岁坊的由来,一般人都会想百岁坊老人有关,这就对了。
丽江古城导游讲解词篇六
亲爱的旅客朋友们:
我是你们的导游。我叫青严茜,你们能够叫我小青。今日我们要去丽江古城。
丽江古城位于中国西南部云南省的丽江纳西族自治县,始建于公元13世纪后期。古城海拔2400余米,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
在丽江古城区内的玉河水系上,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁较着名的有锁翠桥、大石桥、万千桥、南门桥、马鞍桥、仁寿桥,均建于公元14~19世纪。
古城里的五凤楼始建于明代公元1601年,楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”,楼内的天花板上还绘有多种精美的图案。
丽江古城历史悠久,古朴自然。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,是研究中国建筑史、文化史不可多得的重遗产。丽江古城包容着丰富的民族传统文化,是研人类文化发展的重要史料。
今日的旅行到此结束,拜拜。