当前位置:网站首页 >> 作文 >> 2022年《曾子烹彘》原文和译文精选

2022年《曾子烹彘》原文和译文精选

格式:DOC 上传日期:2023-01-01 23:24:00
2022年《曾子烹彘》原文和译文精选
时间:2023-01-01 23:24:00     小编:zdfb

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《曾子烹彘》原文和译文篇一

(2)之:曾子之(的。)妻,之:(到,助词,呈过度)市

(3)泣:小声哭。

(4)彘(zhì):猪。

(5)适:往,到……去。适市来:去集市上回来。

(6)止:阻止。

(7)特:不过,只是。

(8)婴儿:小孩子。

(9)戏:(通假字)通嬉,嬉戏,玩耍,这里指开玩笑

(10)今:现在。

(11)女:通“汝”意为你,对对方的尊称。

(12)烹(pēng(白话文☆)):煮。

(13)顾:回来

(14)是:这

(15)反:通“返”,返回

(16)还:回来

(17)第一个子:你

(18)遂:于是,就

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档
a.付费复制
付费获得该文章复制权限
特价:5.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里
b.包月复制
付费后30天内不限量复制
特价:9.99元 10元
微信扫码支付
已付款请点这里 联系客服