当前位置:
网站首页
>
题库
>
传入中国后的佛经译文屡遭改动,例如
题目

传入中国后的佛经译文屡遭改动,例如,“丈夫供养妻子”改成“丈夫支配妻子”,“妻子体贴丈夫”改成“妻子敬其丈夫”。这种现象反映了

A. 佛教思想遭到了士人抵制

B. 儒学吸收了佛教基本教义

C. 佛教借助儒学实现中国化

D. 理学成为了官方正统思想

可圈可点用户
2021-05-31 10:45
优质解答

【答案】C

【解析】通过材料可知,改动后的佛经融合了中国儒家思想中的纲常伦理,是佛教中国化的体现,C正确。A项中的“了士人抵制”,材料中未体现,排除。材料反映的是佛教吸收儒学教义,B错误。D项是程朱理学的作用,材料并未体现,排除。

查看答案
可圈可点用户
2021-05-31 15:45
相关题库
下载试题
复制试题

查看答案

限时优惠:
000000
热门

单次付费有效 3.99

用于查看答案,单次有效 19.99元

微信扫码支付

包月VIP 9.99

用于查看答案,包月VIP无限次 49.99元

登录后扫码支付
微信扫码支付
联系客服
终身vip限时199
全站组卷·刷题终身免费使用
立即抢购